shoshana_d: (lev)
Основное отличие преподавания здесь от израильского: полное отсутствие напряга. В Израиле я больше всего не любила, когда одни студенты заканчивали задание раньше остальных - тогда они начинали вертеться, шуршать, трепаться (громко) с соседом или строчить смс по мобильнику, поэтому мне всегда приходилось готовить кучу дополнительного материала, дабы народ не сидел, скучаючи. И темп я всегда задавала очень быстрый, дабы держать " в тонусе". Только сейчас понимаю (точнее, ощущаю) сколько же сил у меня отнимало такое преподавание. Тут же - полная лафа. Говоришь им: дорогие студенты, я вам даю 15 минут, тема такая то, напишите мне параграф или два на эту тему и потом мы вместе обсудим. Все! В течение 15 минут я могу сидеть, расслабившись, могу почитать, выйти кофе налить, отксерить что то - они будут сидеть и прилежно строчить. Не болтая, не отвлекаясь, мобильники не звонят на уроках вообще никогда. А потом будут зачитывать написанное, а остальные будут слушать! Люди, ей Богу, не вру - будут сидеть и слушать! И комментировать (не во время, а после). Мне даже не верится, что такое бывает! И после урока выхожу не взмыленная:)
А сегодня на workshop появился новый студент. По виду, выговору и остротам (тупейшим и пошловатым)- явно араб, причем из недалеких краев. Потом подошел ко мне и спроси, откуда я знаю арабские празники (мы беседовали о праздниках, выпадающих на декабрь, в т.ч. арабская "ашурра", ну и о Хануке тоже, и Крисмас, куды ж без него, родимого - поляки мне сегодня объяснили, что Новый Год в Польшу принесли русские, посему его за праздник никто не считает, и во время него можно нагружаться водкой сколько хошь, а вот настоящий праздник - это Крисмас, и тогда никто не пьет, а все просветляются). Ну как - откуда, отвечаю, я из Израиля, вообще-то, так что все твои ашурры и идельфитеры знаю не понаслышке. Ой, как этот поц господин воодушевился: да мы, говорит, с вами вообще одинаковые, не то, что эти (намек на одногруппников-христиан), мы тоже вот свинину не едим, и мясо - халаль, и папа у нас общий, Ибрагим, да тамбовский волк тебе папа , и Алла у нас один. Да, говорю, и Алла тоже, и воообще мы все от Адама. А ты сам откуда? Интересно стало, египтяне и иорданцы у меня уже есть, пакистанцев и индусов - вообще завались, а этот явно отличается. Из Ливии, говорит, мы там все сунниты, вот ты все про Ашурру говорила, а видео показала шиитов, они дебилы и чокнутые, все делают не так, как надо по закону (о, думаю, знакомая песня, хоть и не тот певец:) Я ему еще несколько минут втолковывала про толерантность, он согласно кивал, а я думала: конечно, пока мы в Чикаго, почему не потолерастить. Только тут это и можно, на нейтральной территории.
shoshana_d: (Default)
Знаете, чем отличается израильский студент от так сказать,"общемирового"? И тот,и другой могут чего то не знать. Это нестрашно, в конце концов, преподаватель для того и находится в аудитории - обучать, поправлять и прочая, ему за это и платят, собственно. И тот, и другой могут перепутать review с interview, play с plan или, скажем, с plain... Опять таки, нормально, ничего особенного...
НО. Отличие именно израильского студента в том, что он начинает с Вами (то бишь, с преподавателем) СПОРИТЬ! Он не скажет :мне кажется, что слово review означает "интервью", но я не уверен. Он завопит: интервью!! ИНТЕРВЬЮ! Это слово означает ИН-ТЕР-ВЬЮ!!! (на иврите, разумеется). А если ему скажешь (предварительно покачав головой, сделав рукой знак помолчать, и всячески намекая, что не стоит так громко и нудно выкрикивать одно и то же): извини, дорогой, но слово review означает другое, то как, Вы думаете, он отреагирует? Правильно, заорет еще громче. МА ПИТОММ?, заорет израильский студент. Я учил! Я точно знаю! Это означает "интервью" и оно -главное слово во словосочетании the weekend book review section. После этого израильский студент горделиво откинется на спинку стула и тряхнет челкой, при это может добавить вполголоса: и что я здесь делаю? Я все это давно выучил! (ну, или "будет мне еще говорить всякое; что я, "интервью" не знаю?")
Тут главное - продолжать улыбаться, и ласково сказать: дорогой, ты наверное, имел в виду interview, правда?? Ты молодец, у них один и тот же корень, только вот приставка другая. Помнишь, мы говорили о том, что означает приставка re? A inter? Помнишь, капара-золотко мое? И еще, если ты хорошееенько подумаешь, ты вспомнишь, что мы вот совсем недавно, не далее как вчера,в течении как минимум полутора часов разбирали,где находится существительное в фразе, и прилагательное, соответственно? Воот. Очень важно говорить ласково, без тени снисходительности, одобрительно кивая. Тогда есть шанс, что израильский студент слегка стушуется (но только слегка и кратковременно), и буркнув: "да, действительно, там не review, a interview", минут на 5-10 замолчит. Но если Вам не повезло, и студент не любит ощибаться (действительно, кто любит-то?), или Вы, не дай Бог, переборщили и, дабы иметь возможность вставить слово после нескольких попыток прервать красноречие, попросили его замолчать...Оооо!!! Тогда израильский студент покажет себя во всей красе. В его ошибке будете виноваты...разумеется,Вы и никто другой. Потому, что английский - самый отвратительный язык в мире (это я так деликатно перевожу с иврита словоמחורבן), потому что какого черта он должен пользоваться какими то заумными приемами при чтении, вместо того, чтобы "читать как читается, и понимать как понимается"; зачем искать какой то section ажно в конце фразы, когда вот же, есть вполне понятное слово review, и оно и есть главное. То есть, interview. Неважно.
shoshana_d: (Default)
Дисклеймер: речь не идет, Боже упаси, ни о ком из моих дорогих френдов, и вообще ни о ком конкретно, так, размышления, вызванные некими наблюдениями...

Снобизм - это такое дело...неизлечимое...
Была в России такая особая порода: мааскоффские снобы. И другая порода: питерские снобы:)) И одни других не жаловали, а и те и другие не жаловали остальных. Я жила в столице (нет, Столице) несколько лет, у меня там много любимых друзей-коренных москвичей, кто то живет рядом, кто то в другой стране, но снобизма у них не наблюдалось и в помине. Помнится, я дала себе когда то торжественную клятву за москвича ни в коем случае не выходить замуж, потому как роль Золушки меня не устраивала. В итоге судьба надо мной подшутила, и меня таки угораздило выйти замуж именно за москвича (это его большой недостаток:))), но в ту пору он уже не только прописки, он и гражданства не имел:)) То есть, иногда в нем что то такое проскальзывает, этакий тяжелое наследие атавизм, типа "да наши школы, да наше образование, да у нас..."...ну да ладно, рецидивы кори тоже бывают.

Что забавно, тот, кто в Москве/ Питере был Снобом, тот им и остался. Неважно, где он сейчас пребывает: в Израиле, в Штатах, Франции, Австралии, да мало ли где. Очень прикольно наблюдать.
К нам несколько месяцев назад оценщик от мэрии приходил. Измерить участок. Оценщик, велика птица. Дома был мой папа. Так этот прыщ на ровном месте у папы этак снисходительно: "А саами аткудаа?" Папа отвечает "Из Самары". "Аааа, правииинцыя. Самаара...Да-да, что-та таакое помню. а я вот маасквич. На заводе работал". Мой папа-инженер только понимающе покивал: да, мол, конечно, понимаю.

Profile

shoshana_d: (Default)
shoshana_d

March 2014

S M T W T F S
      1
2 34 5678
9 101112 1314 15
16 171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 04:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios